このGカップの胸を貴方の広告スペースに
Woman sells breasts as billboards
(Ananova)
スコットランド・グーロック在住のエンジェル・ブラマーさん(27)は、42Gカップの胸の谷間に15日間広告スペースとして使用する権利を、イーベイのオークションにかけてます。
アメリカの数千もの会社がすでに入札しているそうです。
彼女によると「たくさんの普通じゃないオファーがあったの」との事。
http://www.ananova.com/news/story/sm_1265342.html
eBayのサイトを見ると、入札終了時間は日本時間で1月31日午後11時7分35秒らしいので、まだ間に合う…のかな?。現在の入札価格は410ポンド(82,000円)ですので興味のある方はどうぞ。
@nifty翻訳:
女性はビルボードとして胸を売ります
参考:
ADVERTISE ON MY CLEAVAGE, GLASGOW, FOR 15 DAYS (eBay.co.uk)
2005/01/31 22:13:45
by himukai about Fringe Int'l | 3 comments
『Yahoo! 翻訳』がオープン
Yahoo!翻訳
(Yahoo! JAPAN)
Yahoo! JAPAN、英日・中日・韓日の双方向翻訳サービス「Yahoo!翻訳」
(Impress Internet Watch)
Yahoo! JAPANでは今日から日英、日中、日韓の双方向翻訳サービス『Yahoo!翻訳』を開始したそうです。
Yahoo!翻訳は、クロスランゲージの翻訳ソフト「PC-Transer」を利用したサービス。フォームにテキスト文を入力して翻訳する「テキスト翻訳」、指定したページ全体を翻訳する「ウェブページ翻訳」の2サービスが利用可能で、テキスト翻訳は2,000字までの中国語・韓国語・日本語と4,000字までの英語が、ウェブページ翻訳では1万6,000文字相当の文章が翻訳できる。
http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2005/01/31/6276.html
当初から日中、日韓の翻訳機能があるというのが特徴ですかね。という事で、例によってBoingBoingの記事を訳させてみる事に。
原文
This guy is drinking noting but Pepsi Holiday Spice for 45 days (similar to the movie Super-Size Me, in which a man ate nothing but McDonald’s food with frightening effects). He’s keeping a blog to document the impact it is having on his body. Snip: ‘I instantly started sneezing, which made me shit my pants and on top of the horror I got another bloody nose. Luckily no one was home when this happened.『Yahoo!翻訳』で和訳
この人は、45日(男性がこわがらせる影響でマクドナルドの食物だけを食べた映画Super-Size Meと類似の)の間、注意すること、しかし、ペプシホリデーSpiceを飲んでいます。彼は、それが彼の体の上に持っている影響を文書化するために、blogを保っています。切ります:『私はすぐにくしゃみをし始めました。そして、それは私を私のパンツと続けて私がもう一つの血まみれの鼻のために得た恐怖のトップをびくびくさせました。幸運にも、これが起こったとき、誰も家に帰りませんでした。『@nifty翻訳』で和訳
このガイは注意して、飲んでいます、しかし45日(映画スーパーサイズに似ている、私、その中で人は、マクドナルドのぎょっとさせる結果を備えた食物だけを食べました)の間のペプシ休日香辛料。彼は、それが彼の身体の上に持っているインパクトをドキュメント化するためにblogを維持しています。次のものをはさみで切ってください:「私は即座にくしゃみをし始めました、それは私を脱糞させた、私のズボン、また、恐怖の上に、私は別の鼻血を得ました。幸いに、これが起こった時、誰も家にいませんでした。http://www.boingboing.net/2004/11/20/pepsi_spice_me.html
『ペプシスパイス』をきちんと訳してるとこは評価出来るけど、まだAMIKAIエンジンの@nifty翻訳の方がいいかなぁ。
参考:
Pepsi Spice Me (Boing Boing)
参照:
Googleに英文和訳機能が (EL30.net 04/11/20)
ペプシだけで45日生き延びる伝説 (EL30.net 04/11/20)
2005/01/31 20:43:29
by himukai about IT | No comments
親亀と子亀と孫亀
日々雑感 2005年1月 - リスク管理はしっかりと
(紺ガエルとの生活)
日本では発売されていない、現行トヨタ・カローラの3ドアハッチバック(後ろ側のサイドグラスを埋めてるから商用登録されてる車だと思うのですが)が岸壁から転落して、それを引き上げようと、車載型トラッククレーン(一般的には『ユニック』と商品名で言われるもの)で引き上げようとしてるの図。
普通、想定している以上の荷重がかかった場合警報が鳴るのですが、そのスイッチオフにしてたんですかねぇ。
ネタ元:
ら・ぼえーむ
2005/01/31 00:14:13
by himukai about Miscellaneous | No comments
札幌予備学院が河合塾札幌校に
札予備名称変更 河合塾札幌校に
(北海道新聞)
札幌の老舗予備校の札幌予備学院が、河合塾札幌校に変更され、今年4月以降の実質的な経営も河合塾が行うそうです。
指導体制は、札幌予備学院の現講師を中心に、河合塾在籍の講師も加わる予定。高校三年生のみを対象にしたコースを新設するほか、本州の有名大学の志願者に的を絞ったクラスも新たに作る。
http://www.hokkaido-np.co.jp/Php/backnumber.php3?&d=20050129&j=0046
昔から札予備は河合塾と提携関係にあったのですが、ついに来るべき時が来たという感じですね。今の札幌の予備校事情というのはかいもく見当もつかないのですが、やはり生徒が減ってたんですかね。
参考:
札幌予備学院
2005/01/30 23:22:56
by himukai about Hokkaido | No comments
ジャネット・ジャクソン事件後の世界
アニメにもぼかし 「わいせつ放送」恐れる米テレビ界
(CNN.co.jp)
昨年のスーパーボウルのハーフタイムショーでの『ジャネット・ジャクソン衣装機能不全胸露出事件』で、CBSが米連邦通信委員会(FCC)に55万ドルの罰金を科して以来、地上波テレビ各社は放送内容の自主規制を過剰に行うようになってきてるようです。そしてFOX系列で再放送中のアニメ『ファミリー・ガイ』では、こんな修正が…
今回は父親ピーターのしりをぼかしたが、別の回では末っ子の赤ちゃんのしりが写る場面も放送を自粛した。いずれも5年前には問題なく放送された場面で、苦情なども一切なかったという。
http://www.cnn.co.jp/showbiz/CNN200501300003.html
ジャネット・ジャクソンも罪なことしましたね。ただ、数十年後人々が彼女のことを思い出すとき、『マイケルの妹』としてではなく『スーパーボウルで乳を見せた』ジャネット・ジャクソンとして思い出されるのかも。彼女にとってそれがプラスかマイナスかはわからんですが。
参考:
J・ジャクソン、今年もスーパーボウル関連行事に参加 (CNN.co.jp)
Family Guy (FOX)
サイトがweblogっぽい構成になってますね
2005/01/30 23:01:30
by himukai about News | No comments
ボーイング787
ボーイング新型機、名称は「787」 中国が60機発注
(朝日新聞)
米航空機大手のボーイングは28日、08年に就航予定の次世代旅客機「7E7」について、正式名称を「787」にすると発表した。787は、777に続く最新型の旅客機になる。
http://www.asahi.com/business/update/0130/001.html
777の次だから787というのは至極当然のような気がするのですが、まあ2008年就航というのもあるんでしょう。残念なのはJALもANAもこれ買ってしまったんで、国内便の中型機種の選択肢がこれ以外無くなってしまうんですよね。と言っても他にはエアバスA350(仮称)しか無いわけですが。
2005/01/30 22:39:39
by himukai about News | No comments
月曜日はキライ
自殺、月曜が最多 期待はずれの週末影響? 厚労省統計
(朝日新聞)
まあ、当然だろうなーという結果なのですが、自殺は月曜に最も多く、週末に向かって減っていくことが厚生労働省の『自殺死亡統計』で分かったそうです。
欧米の研究などで、楽しい週末を過ごすはずだったのに期待はずれに終わった失望が影響しているとする「ブロークン・プロミス・エフェクト」という仮説があり、同省はデータを自殺予防対策に生かしたいとしている。
http://www.asahi.com/national/update/0129/012.html
いわゆる『サザエさん症候群』なのですが、朝日新聞はこの言葉使いたくなかったんだろうな。
実際のところ、楽しい週末なんて幻想に過ぎず、ただ自由な日曜が終わるのがイヤなだけだと思うのですが。失望なんて無いんじゃないかな。
参考:
メンタルヘルス健康ガイド サザエさん症候群 (全国生活協同組合連合会)
2005/01/30 22:27:40
by himukai about News | No comments
引っ越し準備
一度失敗しましたが、本格的にサイトを引っ越そうと考えてます。
ドメインも変えて、『el30.com』から『www.el30.net』に。
理由は…Yahoo!JAPANの個人ニュースカテゴリーにこのサイトは登録されているのですが、あそこではなぜかドメイン名に『www』のサブドメインを付けるしくみになってるんですよね。以前サイトがあった『el30.sub.jp』ではそういう事は無かったのですが。
2005/01/29 19:57:53
by himukai about EL30 | No comments
電気の通じてない村でケータイを使うには
Five mile walk to recharge phones
(Ananova)
ルーマニアにある人里離れたチオザ村の人々は、村に電気が通じていないにもかかわらず、ケータイを買っています。
電波の入りはいいのですが、充電するためには隣村まで約8キロの道のりを歩かなければなりません。
日刊紙ジュルナルルによると、村の80世帯のうちほとんどが少なくとも1台以上のケータイを所有しているそうです。
ある村民は、こう語ってます:「いろいろな割引制度を使えば、ケータイはそれほど高くもないですよ。親類にあまり電話する訳じゃないですが、思ったときにいつでも連絡が取れるのがいいですね。」
http://www.ananova.com/news/story/sm_1262017.html
抄訳:ひむかい
ケータイのアンテナ立てる前に、電気引けよという気もするのですが、隣村のアンテナがよっぽどいい場所にあるんでしょうね。
@nifty翻訳:
電話を充電する5マイルの歩行
2005/01/28 22:12:41
by himukai about Fringe Int'l | 1 comment
牛のふんからプラスチック
牛糞からプラスチック原料 水素とベンゼン、北大が成功
(朝日新聞)
牛のふんから発生するメタンガスをベンゼンと水素に変換する触媒の開発に北海道大学触媒化学センターが成功したそうです。
メタンを約750度、約5気圧にして市川教授が開発したセラミックス触媒と混ぜると、約15%が化学反応を起こしてベンゼンと水素に変わる。反応しなかったメタンは回収して再利用する。
実証試験では、糞尿から発生する1日約200立方メートルのバイオガスから取り出したメタンをもとに、ベンゼン50キロと水素120立方メートルができることが分かった。
http://www.asahi.com/science/update/0127/001.html
プラスチックそのものというか、その原料となるベンゼンが生産されるという事ですね。まあ、高温・高圧状態にするのにどの程度エネルギーが必要になるのか…と一瞬思ったのですが、メタンガス使えばいいのか。
根室管内別海町の実証試験設備では安定生産も確認済みということで、結構イイかも。
2005/01/28 21:58:42
by himukai about Hokkaido | No comments
